Dépôt DSpace

التفكيك في الخطاب النقدي العربي المعاصر

Afficher la notice abrégée

dc.contributor.author دبابي, مديحة
dc.date.accessioned 2020-01-08T08:40:51Z
dc.date.available 2020-01-08T08:40:51Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.uri http://dspace.univ-setif2.dz/xmlui/handle/123456789/1417
dc.description.abstract وجدت الثقافة العربية في التفكيك "آلية قرائية" فعّالة لخلخة العقل العربي، ومساءلة اللامقول وفضح الأوهام، حيث يكشف التفكيك الدريدي عن اشتغال المسكوت عنه، والهامش في تقويض كل واحدية دوغمائية وتماسك دلالي، ويفضح وهم انغلاق البنية، وقد استعمل دريدا "عُدة" إجرائية إستراتيجية للكشف عن الطابع المتناقض للبنية النّصية، حيث يدفع بالنص إلى مأزق منطقي حتى يتكشف الطابع المتناقض الذي يلف النص من الداخل، وذلك عبر الاشتغال على اللغة واستدعاء اللامفكر فيه، وإزاحة المركز الثابت، والإشارة إلى التناقض، وكشف المفارقات داخل النص، بشكل يجعله يفكك نفسه بنفسه، وهنا يحاول بحثنا أن يناقش مسألة انتقال التفكيك إلى الثقافة العربية واستعماله كآلة منهجية قرائية في فك المستغلق على الفهم وممارسة الاختلاف، واخترنا نموذجا: المشروع النقدي لعلي حرب. الذي استثمر آليات التفكيك في قراءة النصوص وتفكير الممتنع عن التفكير، محاولين الإجابة عن هذه الأسئلة : هل سعى علي حرب إلى انفتاح النصوص عبر الاختلاف المرجِئ أم أغلق النصوص ؟ ما طبيعة القراءة المرافقة للنصوص التي تبناها علي حرب، أ يزرع علي حرب الحيرة والبلبلة داخل النص؟ هل يقف على تناقضات النص ومآزقه المنطقية ؟.................................................................................. La culture arabe a trouvé dans La déconstruction un mécanisme efficace pour la raréfaction de l’esprit arabe, et de questionner le non-dit, et de dévoiler les illusions , où la déconstruction Derridienne révèle le fonctionnement du non-dit, et la marge, afin de réfuter toute dogme et également la cohésion sémantique, ainsi qu’il expose l’illusion de la clôture structurelle, comme" Derrida" a utilisé un matériel stratégique procédurales pour dévoiler le caractère contradictoire de la structure textuelle, où il pousse le texte dans une impasse logique ''l'aporie'' pour détecter même le déroulement contradictoire. qui ajuste le texte de l'intérieur, en s'engageant dans la langue, en convoquant le non pensée, en éliminant le centre figé en signalant la contradiction , et révélant les paradoxes dans le texte , de manière à se démonter en soi même. Notre recherche vise à discuter la question de la mutation de la déconstruction vers la culture arabe, et de l'utiliser en tant qu’un outil méthodologique, pour bousculer l’ incompréhensif et le non saisissable ,afin d’exercer la différance ; dont on a choisi un cas d’étude: le projet critique d’Ali Harbe ; Qui a investi les mécanismes de la déconstruction sur la lecture des textes et la pensée interdite , en essayant de répondre à ces questions : Est-ce-que Ali Harbe à pencher vers l'ouverture des textes via la différance, ou il a opté pour la clôture des textes? Quelle est la nature de la lecture adoptée par Ali Harbe ? comment Ali Harbe a fait pousser les textes à la confusion? Est-il mener les contradictions du texte à leur impasse logique? en_US
dc.language.iso other en_US
dc.subject جاك دريدا ، علي حرب، التفكيك ، النقد ، القراءة ، النص ، الآخر en_US
dc.subject Jacques Derrida , Ali Harbe, Déconstruction, critique , lecture, Texte, l’Autre en_US
dc.title التفكيك في الخطاب النقدي العربي المعاصر en_US
dc.type Thesis en_US


Fichier(s) constituant ce document

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Chercher dans le dépôt


Recherche avancée

Parcourir

Mon compte