صلاب, سيد علي2020-12-062020-12-062020https://dspace.univ-setif2.dz/handle/123456789/1556تتأثر الشعوب الأصلية بوجه خاص بظاهرة تغير المناخ، بسبب ارتباطها الوثيق بالطبيعة واعتمادها على النظم الإيكولوجية في تلبية مُتطلباتها المعيشية، وقد أدت تلك الظاهرة إلى مخاطر لا حصر لها، حالت دون تمتع وتمكين هذه الشعوب من حقوق الإنسان، مما جعلها تُطالب منذ سنوات بمزيد من الحماية لحقوقها الإنسانية المتأثرة جراء تغير المناخ وهي تدعوا إلى احترامها وتعزيزها أثناء التصدي لآثاره السلبية والمحتملة. حفزت المطالب والدعوات التي نادت بها الشعوب الأصلية المجتمع الدولي على اتخاذ إجراءات فاعلة لمجابهة الآثار السلبية لتغير المناخ على حقوق هذه الجماعات المتميزة، وعزز حماية حقوقها بموجب مجموعة من الآليات القانونية التي تتضمن من جهة تحميل الدول التزامات تتولى تنفيذها، ومن جهة أخرى تدابير الامتثال لأحكامها، لا سيما أثناء تصميم وتنفيذ مشاريع التخفيف من تغير المناخ، وخلال تبني السياسات المتعلقة به. غير أن تلك الآليات التي كرسها المجتمع الدولي لحماية حقوق الشعوب الأصلية في مناخ مُتغير، غير كافية، لاقتصارها على نصوص غير مُلزمة في أغلب الأحيان، كما أنها غير فعالة بسبب عجزها عن تمكين تلك الشعوب من التمتع بحقوقها الإنسانية على النحو الوارد في إعلان حقوق الشعوب الأصلية لسنة 2007، لا سيما حق العيش في بيئة سليمة ذات مُناخ آمن. ............................................................................................................................................................................... Les peuples autochtones sont particulièrement affectés par phénomène du changement climatique, En raison de sa relation étroite avec la nature et leur accréditation aux écosystèmes pour répondre à leurs exigences de vivants. Ce phénomène ont entraîné à plusieurs risques qui barrière devant leur jouissance effectif des droits de l'homme, Ce qui a fait ces peuples exiger plus de protection de leurs droits humains pendant des années et elle appelle à le respecter et renforcée lors face aux effets du changement climatique négatifs et potentiels. Ces exigences et appels lancés par les peuples autochtones ont incité la communauté internationale à prendre rapidement des mesures efficaces pour faire face aux effets négatifs du changement climatique sur les droits de ces groupes distincts, en plus de renforcer la protection de leurs droits dans le cadre d'un ensemble de mécanismes juridiques comprenant d'une part, imposer aux États des obligations de mise en œuvre, et d'autre part, fixer des mesures de conformité à ses dispositions, notamment lors de la conception et de la mise en œuvre des projets d'atténuation du changement climatique, et lors de l'adoption des politiques qui y sont liées. Cependant, ces mécanismes sont insuffisants, car ils se limitent dans la plupart des cas à des textes non contraignants. En outre, ils sont inefficaces en raison de leur incapacité à donner à ces peuples les moyens de jouir de leurs droits humains tels que contenus dans la Déclaration sur les droits des peuples autochtones de 2007, en particulier le droit de vivre dans un environnement sain avec un climat sûr ........................................................................................................................................................................... Indigenous peoples are particularly affected by the phenomenon of climate change, due to their close association with nature and their dependence on ecosystems to meet their living requirements. This phenomenon has led to countless dangers that prevented these peoples from enjoying and empowering the human rights. This fact has made them, for years, demanding more protection for their human rights affected by climate change, as well as calling for their respect and promotion while addressing its negative and potential impacts. The demands and calls made by indigenous peoples motivated the international community to take urgent and effective measures to confront the negative effects of climate change on the rights of these distinct groups, beside to strengthening the protection of their rights under a set of legal mechanisms that include, on one hand, charging states by obligations to implement, and on the other hand, setting compliance measures for its provisions, particularly during the design and implementation of climate change mitigation projects, and during policies adoption. However, those mechanisms are insufficient, because they are limited on not binding texts in most cases. Also, they are ineffective due to their inability to empower these peoples to enjoy their human rights as contained in the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples 2007, especially the right to live in a healthy environment with a safe climate.الحماية الدولية، الشعوب الأصلية، تغير المناخ، حقوق الإنسان، الآليات، الامتثال ، Protection Internationale, Peuples Autochtones, Changement Climatique, Droits de l'homme, Mécanismes, La Conformité ، International Protection, Indigenous Peoples, Climate Change, Human rights, Mechanisms, Complianceالحماية الدولية لحقوق الشعوب الأصلية من تغير المناخThesis