Dépôt DSpace

الأثر الدلالي للأصوات القوية في ألفاظ القرآن الكريم-سورتا القمر و البروج أنموذجا-

Afficher la notice abrégée

dc.contributor.author ديلمي, لخضر
dc.date.accessioned 2015-03-11T08:49:10Z
dc.date.available 2015-03-11T08:49:10Z
dc.date.issued 2012
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/setif2/72
dc.description.abstract ھذا البحث محاولة لإیجاد العلاقة التي تربط الصوت بمدلوله سواء أكان منفردا أم مركبا،وبالتالي استنتاج العلاقة التي تربط الصوت اللغوي بالموقف في سیاقه. فالمواقف القویة تتطلب أصواتا قویة، فالله عز وجل یختار الكلمات التي تناسب المواقف، فمواقف التھدید والوعید وصفات جھنم والعذاب الذي ینتظر الكفار، وحجم الدمار الذي یلحقھم وغیرھا یختار لھا الكلمات القویة التي تتضمن أصوات قویة. وفى مقابل ھذه المواقف ھناك مواقف أخرى مغایرة حینما یكون الخطاب یتصف بصفات الرحمة والود أو یتحدث عن الجنة وما أعده لله للمؤمنین حینئذ تحتاج مثل ھذه المواقف إلى كلمات تتضمن أصوات ضعیفة. وخیر نص یترجم ھذه العلاقة ھو القرآن الكریم. وقد إخترت سورتي القمر والبروج لتجسید ھذه العلاقة........................................................................................................................................................................................................ Cette recherche est un essai à trouver la relation (le lien) qui lie le son avec son signifié, que ce soit simple ou complexe, et par conséquence déduire la relation qui lie le son linguistique avec la situation dans son contexte. Les situations fortes nécessitent donc des sons forts, Allah le tout puissant choisit toujours les mots qui correspondent (conviennent) aux situations. Les situations de bravache et menace, les propriétés (caractéristiques) de l’enfer, le supplice qui attend les incroyants (mécréants), l’ampleur de la dévastation qui les atteignent et pour des autres situations fortes, Allah choisit des mots forts qui comprennent des sons forts. D’autre part, Il y a des autres situations différentes ou le discours a les caractères de la clémence et la concorde (l’affection), ou il traite les caractéristiques du paradis, et ce qu’Allah prépare aux croyants, ces situations nécessitent donc des mots qui comportent des sons faibles. Le meilleur texte qui traduit cette relation est le saint Coran. J’ai choisi deux Sourates (Al Qamar et Al Borodj) pour réaliser (concrétiser) cette relation en_US
dc.language.iso other en_US
dc.subject الصوت.المدلول.المواقف.اصوات قوية.سورتا القمر و البرؤج en_US
dc.title الأثر الدلالي للأصوات القوية في ألفاظ القرآن الكريم-سورتا القمر و البروج أنموذجا- en_US
dc.type Thesis en_US


Fichier(s) constituant ce document

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Chercher dans le dépôt


Recherche avancée

Parcourir

Mon compte