Dépôt DSpace

فضاءات المفردة القرآنية في الخطابين المكي و المني

Afficher la notice abrégée

dc.contributor.author حسين, عبد الكريم
dc.date.accessioned 2017-06-28T13:05:02Z
dc.date.available 2017-06-28T13:05:02Z
dc.date.issued 2017
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/123456789/810
dc.description.abstract يروم هذا البحث الكشف عن سر الاستخدام القرآني لألفاظ اللغة، بنوع من الاطّراد في الخطابين؛ المكي والمدني، بحيث يورد - أحياناً - ألفاظاً معيّنة بمفهوم واحد ثابت في كل الخطاب المكي، ولا يكررها في الخطاب المدني مطلقاً، والعكس صحيح. كما يُبقي على بعض الألفاظ فيستخدمها في الخطابين معاً. ومعنى هذا، أنّ الخطاب القرآني يخصص لكل لفظ، أو مجموعة ألفاظ متقاربة في الدلالة، فضاءً مميّزاً لا يخرج عنه في جلّ الآيات التي ترد فيها هذه الألفاظ. ويعتمد كذلك التنوع الصرفي، في إيراد مادته المعجمية، بجيث يخصص كل صيغة صرفية للدلالة على معنى معيّن لا يخرج عنه إلاّ نادراً. إضافة إلى هذا، يُحمّل التعبير القرآني بعض ألفاظ اللغة دلالات جديدة لم يعتد عليها العرب في كلامهم، ولا الكُتّاب في كتاباتهم، وهو بعض سر إعجاز هذا الكتاب العظيم. وبهذا الشكل تكون المفردة القرآنية شاهدة على التاريخ، والواقع، والحاضر، والمستقبل. وتكون مؤشّراً مميّزاً لما يُستحسَن أن يوظّفه الدارسون من مفردات اللغة العربية، ليرتقي الأسلوب العربي المعاصر إلى هدفه؛ من تطوّر ومواكبة للواقع الحضاري. ....................................................................................................................................................................... Cette thèse vise à révéler le secret de l'utilisation coranique des mots de la Langue avec une certaine régularité dans les discours mecquois et médinois; ainsi letexte coranique utilise dans le discours mecquois certains mots avec une signification constante, qu’il ne reprend pas dans le discours médinois, et vise versa, à l’exception de quelques mots qui sont utilisés dans les deux discours. Cela signifie que le discours coranique réserve à chaque mot, ou groupe de mots proche en signification un contexte spécifique qu’il respecte dans la plupart des versets contenant ces mots. Le discours coranique repose aussi sur la diversité des formes morphologique dans son vocabulaire, en allouant à chaque forme lexicale une signification précise qu’il respecte. En plus d’allouer à quelques mots de nouvelles significations, qui n’étaient pas familières aux arabes, ni utilisées par leurs écrivains, ce qui représente une partie du miracle Coranique. Ainsi, le vocabulaire coranique est témoin de la réalité, de l’histoire, du présent et du futur. Comme il est le trait distinctif du vocabulaire que les chercheurs arabes pourraient utiliser, pour que le style arabe contemporain puisse se développer et s’élever. en_US
dc.subject الخطاب المكي ، الخطاب المدني ، المفردات القرآنية en_US
dc.title فضاءات المفردة القرآنية في الخطابين المكي و المني en_US
dc.type Thesis en_US


Fichier(s) constituant ce document

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Chercher dans le dépôt


Recherche avancée

Parcourir

Mon compte