Département de langue et littérature anglaises
Permanent URI for this community
Browse
Browsing Département de langue et littérature anglaises by Author "Belfarhi, Khadidja"
Now showing 1 - 2 of 2
Results Per Page
Sort Options
Item Understanding the literary text from a semantic model(2014) Belfarhi, KhadidjaThis work, on English literature teaching, purports to achieve a better understanding of English literary texts set to a semantic model with the view to understanding literary meaning from the text analysis. The starting assumption is that the lexico-semantic properties of the text help the EFL learners to understand the text better than the traditional literary method. Therefore, the semantic model is of paramount importance as a reading method. To do this, we conducted an experimental study on teacher, chosen randomly among those who “complain” about English learners’ low literary level. The research method conducted revolves around what is called the therapeutic approach to solving problems identified in the comprehension of English literary texts. Such a method was developed by Kemmis & Mc Taggart and is based on an ABAB cycle. The first stage represents the stage where malfunctions in teacher literary method are diagnosed. The first B is a stage where another teacher presented a lesson relying on the semantic properties of the taught text. Both stages were accompanied with a literary meaning test aiming at assessing the learners’ understanding of the taught texts. In our research, the outcome of stage B did display relative positive increase in learners’ understanding of the text. However, in order for such an outcome to be scientifically validated, it needs to be replicated once more, what we did in two other experimentations in second A and B stages. The role of second A stage, with the first teacher teaching via the literary method, is to confirm learners’ low understanding level obtained in first A stage. We did obtain such a confirmation. The role of second B stage, after re-introduction of the semantic method meant to overcome difficulties met in first teacher’s method, is to confirm levels of learners’ understanding obtained in first B. We again obtained such a confirmation. Causal relationships between teaching the literary text semantically and learners’ understanding level in class have thus been proved. Being a case study, this research work does not seek to achieve generalisability. It attempts to raise the importance to renovate the English literature teaching method basing on the tripartite of teacher-text-learner. Thus, the “generalisability” we seek to achieve is related to spreading awareness on the importance to teach English literature on the basis of text analysis, relying on the text as holder of meaning, and source of more dynamic involvement by the learners as it enables them to work on their own linguistic resources. The semantic model is believed to account for literary meaning and facilitate the understanding task in class both to teachers and learners. Teacher and researches should focus more on dynamic models, which seem to be neglected as the result of the exclusive work on traditional methods...............................................................................................................................................هذا العمل، حول تعليم الأدب الإنجليزي، يهدف إلى تحقيق فهم أفضل للنصوص الأدبية الإنجليزية لفهم معنى النص الأدبي. والافتراض هو أن الخصائص المعجمية الدلالية لنص الأدبي تساعد الطلاب في صف الإنجليزية إلى فهم أفضل لنص من الأدب التقليدي. ولذلك، فإن النموذج الدلالي هو أمر بالغ الأهمية كوسيلة من وسائل القراءة. للقيام بذلك، أجرينا دراسة تجريبية على المعلم، اختار عشوائيا من أولئك الذين "يشكو" عن مستوى فهم الطلاب للأدب الإنجليزي. طريقة البحث تدور حول ما يسمى بالنهج العلاجية لحل المشاكل المحددة في النثر الأدبي. وقد تم تطوير هذه الطريقة من قبل تاغارت و كميس ويعتمد على سلسلة ٱٻ ٲٻ و المرحلة الأولى هي المرحلة التي يتم فيها تشخيص الخلل في أسلوب أدبي. ورافق المرحلتي اختبار لتقييم فهم المتعلمين للنصوص. المرحلة الأولى هي المرحلة التي يتم فيها تشخيص الخلل في أسلوب أدبي حيث قدم مدرس آخر درس يعتمد على خصائص النص الدلالية. ورافق مرحلتي اختبار دلالي أدبي لتقييم فهم المتعلمين للنصوص. الخطوة تظهر زيادة إيجابية فيما يتعلق فهم المتعلمين للنص. ومع ذلك، يتم التحقق من صحة هذه النتيجة علميا، لا بد من تكراره مرة أخرى، ما فعلناه في تجربتين أخرى في المرحلتين الثانية ألف وباء. دور المرحلة الثانية ، مع مدرس الأسلوب الأدبي هو لتأكيد تدني مستوى فهم المتعلمين في الخطوة الأولى.بعد إعادة إدخال الطريقة الدلالية الخطوة الثانية تهدف إلى التغلب على الصعوبات التي واجهها المتعلمين في الخطوة الأولى في طريقة المعلم الأول. هذا التأكيد حصلنا عليه مرة أخرى. وقد ثبت العلاقات السببية بين تدريس النصوص الأدبية من قبل طراز الدلالية ومستوى فهم المتعلمين في الفصول الدراسيةvb كونها دراسة حالة، هذا العمل لا يسعى لتحقيق التعميم بل إلى رفع أهمية تجديد أساليب تدريس الأدب الإنجليزي على أساس ثلاثي بين المعلم، المتعلم والنص. وهكذا، نحاول تحقيق انتشار الوعي بأهمية تدريس الأدب الإنجليزي إعتمدا على لسانيات النص استنادا إلى النص بأنه أكثر ديناميكية لأنه يسمح المتعلمين للعمل على موارد لغوية خاصة. يفترض هذا النموذج الدلالي لتمثيل المعنى الأدبي وتسهيل مهمة فهم النص الأدبي في الفصول الدراسية للمعلمين والمتعلمين.Item UNDERSTANDING THE LITERARY TEXT FROM A SEMANTIC MODEL(2015) Belfarhi, KhadidjaThis work, on English literature teaching, purports to achieve a better understanding of English literary texts set to a semantic model with the view to understanding literary meaning from the text analysis. The starting assumption is that the lexico-semantic properties of the text help the EFL learners to understand the text better than the traditional literary method. Therefore, the semantic model is of paramount importance as a reading method. To do this, we conducted an experimental study on teacher, chosen randomly among those who “complain” about English learners’ low literary level. The research method conducted revolves around what is called the therapeutic approach to solving problems identified in the comprehension of English literary texts. Such a method was developed by Kemmis & Mc Taggart and is based on an ABAB cycle. The first stage represents the stage where malfunctions in teacher literary method are diagnosed. The first B is a stage where another teacher presented a lesson relying on the semantic properties of the taught text. Both stages were accompanied with a literary meaning test aiming at assessing the learners’ understanding of the taught texts. In our research, the outcome of stage B did display relative positive increase in learners’ understanding of the text. However, in order for such an outcome to be scientifically validated, it needs to be replicated once more, what we did in two other experimentations in second A and B stages. The role of second A stage, with the first teacher teaching via the literary method, is to confirm learners’ low understanding level obtained in first A stage. We did obtain such a confirmation. The role of second B stage, after re-introduction of the semantic method meant to overcome difficulties met in first teacher’s method, is to confirm levels of learners’ understanding obtained in first B. We again obtained such a confirmation. Causal relationships between teaching the literary text semantically and learners’ understanding level in class have thus been proved. Being a case study, this research work does not seek to achieve generalisability. It attempts to raise the importance to renovate the English literature teaching method basing on the tripartite of teacher-text-learner. Thus, the “generalisability” we seek to achieve is related to spreading awareness on the importance to teach English literature on the basis of text analysis, relying on the text as holder of meaning, and source of more dynamic involvement by the learners as it enables them to work on their own linguistic resources. The semantic model is believed to account for literary meaning and facilitate the understanding task in class both to teachers and learners. Teacher and researches should focus more on dynamic models, which seem to be neglected as the result of the exclusive work on traditional methods. ..................................................................................................................................................................هذا العمل، حول تعليم الأدب الإنجليزي، يهدف إلى تحقيق فهم أفضل للنصوص الأدبية الإنجليزية لفهم معنى النص الأدبي. والافتراض هو أن الخصائص المعجمية الدلالية لنص الأدبي تساعد الطلاب في صف الإنجليزية إلى فهم أفضل لنص من الأدب التقليدي. ولذلك، فإن النموذج الدلالي هو أمر بالغ الأهمية كوسيلة من وسائل القراءة. للقيام بذلك، أجرينا دراسة تجريبية على المعلم، اختار عشوائيا من أولئك الذين "يشكو" عن مستوى فهم الطلاب للأدب الإنجليزي. طريقة البحث تدور حول ما يسمى بالنهج العلاجية لحل المشاكل المحددة في النثر الأدبي. وقد تم تطوير هذه الطريقة من قبل تاغارت و كميس ويعتمد على سلسلة ٱٻ ٲٻ و المرحلة الأولى هي المرحلة التي يتم فيها تشخيص الخلل في أسلوب أدبي. ورافق المرحلتي اختبار لتقييم فهم المتعلمين للنصوص. المرحلة الأولى هي المرحلة التي يتم فيها تشخيص الخلل في أسلوب أدبي حيث قدم مدرس آخر درس يعتمد على خصائص النص الدلالية. ورافق مرحلتي اختبار دلالي أدبي لتقييم فهم المتعلمين للنصوص. الخطوة تظهر زيادة إيجابية فيما يتعلق فهم المتعلمين للنص. ومع ذلك، يتم التحقق من صحة هذه النتيجة علميا، لا بد من تكراره مرة أخرى، ما فعلناه في تجربتين أخرى في المرحلتين الثانية ألف وباء. دور المرحلة الثانية ، مع مدرس الأسلوب الأدبي هو لتأكيد تدني مستوى فهم المتعلمين في الخطوة الأولى.بعد إعادة إدخال الطريقة الدلالية الخطوة الثانية تهدف إلى التغلب على الصعوبات التي واجهها المتعلمين في الخطوة الأولى في طريقة المعلم الأول. هذا التأكيد حصلنا عليه مرة أخرى. وقد ثبت العلاقات السببية بين تدريس النصوص الأدبية من قبل طراز الدلالية ومستوى فهم المتعلمين في الفصول الدراسيةvb كونها دراسة حالة، هذا العمل لا يسعى لتحقيق التعميم بل إلى رفع أهمية تجديد أساليب تدريس الأدب الإنجليزي على أساس ثلاثي بين المعلم، المتعلم والنص. وهكذا، نحاول تحقيق انتشار الوعي بأهمية تدريس الأدب الإنجليزي إعتمدا على لسانيات النص استنادا إلى النص بأنه أكثر ديناميكية لأنه يسمح المتعلمين للعمل على موارد لغوية خاصة. يفترض هذا النموذج الدلالي لتمثيل المعنى الأدبي وتسهيل مهمة فهم النص الأدبي في الفصول الدراسية للمعلمين والمتعلمين. .................................................................................................................................................................. Ce travail porte sur l'enseignement de la littérature anglaise au Département d’Anglais de l’université d’Annaba. Il propose un modèle sémantique pour mieux comprendre le sens littéraire par l'analyse du texte. L'hypothèse de départ est que les propriétés lexico-sémantiques du texte aident les apprenants à mieux comprendre le texte que la méthode littéraire traditionnelle. Le model sémantique est d'une importance primordiale en tant que méthode de lecture. Pour ce faire, nous avons mené une étude expérimentale sur l'enseignant, choisi au hasard parmi ceux qui « se plaignent » sur le niveau des étudiants d’Anglais concernant la compréhension littéraire. La méthode de recherche menée tourne autour de ce qu'on appelle l'approche thérapeutique pour résoudre les problèmes identifiés dans la compréhension des textes littéraires anglais. Cette méthode a été développée par Kemmis & Mc Taggart et basée sur un cycle appelé ABAB. La première étape diagnostique les dysfonctionnements de la méthode littéraire, ce qui correspond au premier A du cycle. Le premier B représente la deuxième étape dans laquelle une leçon est introduite s'appuyant sur le modèle sémantique proposé. Les deux phases ont été accompagnées d'un test de signification littéraire visant à évaluer les niveaux de compréhension selon la méthode traditionnelle et celle suggérée des textes enseignés. Dans notre recherche, le résultat de l'étape B affiche une augmentation appréciable de compréhension des apprenants du texte, grâce au modèle sémantique appliqué. Cependant, pour que ce résultat soit valide scientifiquement, il doit être reproduit une fois de plus, ce que nous avons fait dans deux autres expérimentations dans les deuxièmes phases A et B. Dans la deuxième étape A, le premier professeur est sensé reproduire le cours selon la méthode traditionnelle, afin de confirmer s’il y a un retour vers un niveau bas de compréhension, comme celui obtenu durant le premier cycle A. Confirmation a été obtenue. Il en est de même pour la deuxième étape, après réintroduction du modèle sémantique proposé, où un meilleur niveau de compréhension littéraire a été observé, confirmant ainsi le niveau de compréhension obtenu lors du premier B. Les relations causales entre l'enseignement du texte littéraire selon le model sémantique proposé et un meilleur niveau de compréhension du texte littéraire ont été ainsi établies.